Nosaltres ens ho hem passat genial tallant patates, mongetes, pastanagues, pelant alls, fent rotis (pa), rentant gots o el terra de la biblioteca... Vols donar un cop de mà? Sempre seràs benvingut/da

Contribute-Contribueix

BABA-L amor es nostra resistencia




Let’s share our collective wealth. Join us in creating a wave of kindness.

We are thankful to be able to move through the world the way we do, and we intend to show our gratitude. As we walk through Asia and Europe, we will stop and do “seva,” a concept borrowed from the Sanskrit word meaning selfless service. In English, think of it as “pay it forward,” or repaying a good deed to someone other than the original benefactor.

There will be many opportunities to do this as we walk. We’ll volunteer at schools, help build a women’s center,  do a language exchange with teenagers, read books to children, spend the afternoon chatting with senior citizens, shell peas at an ashram, or serve food to orphans.  We also want to help people we believe will put it to good use.

That’s why we’re asking for your help. We will offer 50%  of all donations to individuals, families and nonprofit organizations dedicated to empowering others. We do this already when we travel—in nearly every country we visit, we put money directly in the hands of local people we see doing good things for and in their communities. The other 50% will be used to cover some of our on-the-ground travel expenses, primarily bigger ticket items such us visas and transportation costs associated with getting to capital cities to renew visas or obtain new ones for whatever country comes next.

Please consider chipping in and paying it forward. THANK YOU!

♥♥♥♥

Goodness is the only investment that never fails. 

~Henry David Thoreau

♥♥♥♥

MOLTES GRÀCIES per la seva donació!

El 50% servirà per ajuda humanitària i solidària que esperem poder donar tant al llarg del camí, com a organitzacions de casa (La Marató de TV3, hospitals, centres de recerca mèdica, etc.).  L’altre 50% servirà per ajudar-nos a seguir el nostre camí (aigua, menjar, algun esporàdic allotjament, visats).

Compartim la nostra riquesa col·lectiva! Afegiu-vos a nosaltres creant una onada de bondat!

Nosaltres estem encantats i agraïts de moure’ns pel món de la manera que ho fem, i volem mostrar la nostra gratitud. A mida que caminem per Àsia i Europa, esperem poder aturar-nos per fer ‘seva’, un concepte procedent del Sànscrit que es refereix a donar un servei altruistament. És equiparable al nostre admirablement estès moviment de voluntariat.

Ajudar als demés pel pur plaer d’ajudar. Pels que coneixem aquesta sensació haig de dir que la satisfacció de donar és molt, molt més gran que la de rebre.

Esperem ajudar monetàriament, treballant o de la manera que sigui possible o més adient a escoles, hospitals, poblets minúsculs o perduts al mig del no res, centres de dones, donant classes d’idiomes, llegint llibres a nens, fent companyia a persones grans, ajudant a preparar menjar o servir-lo allà on faci falta. Hi ha una llarguíssima llista d’activitats i tasques a la que esperem poder-nos apuntar a mida que fem camí.

Esperem deixar part dels diners que Vostè generosament ens confia, directament en les mans dels últims beneficiaris. Sense intermediaris. De la mateixa manera que hem fet durant tota la nostra vida viatgera. És a dir, des de la nostra butxaca a la de les persones que presten el servei o, a les persones que més ho necessiten.  És per això que demanem la seva contribució. I és per això que tornem i repetim l’inici d’aquest missatge: MOLTES GRÀCIES per la seva donació!

Ll-Peru
Ajudant una comunitat indígena de l’Amazones ( foto inicial de la pàgina, prèvia a l’aventura entre Tailàndia i Catalunya)
Jenn fent una classe d’aeròbic
Jenn fent una classe d’aeròbic, a Bangladesh
Professora Jenn
Professora Jenn, a Bangladesh
Trasllat de desenes i desenes de taulons de fusta
Trasllat de desenes i desenes de taulons de fusta, a l’Índia
Desmuntant els bons, bonics i pesats panells correders de vidre de l’antiga cafeteria
Desmuntant els bons, bonics i pesats panells correders de vidre de l’antiga cafeteria, a Turquia

♥♥♥♥

Contributions shared  –  Contribucions compartides

  • La Marató de TV3, 2015: Recerca mèdica per la diabetis i obesitat. / La Marató de TV3, 2015: Medical research for diabetes and obesity.
  • Escola Anupalpamok, al poble de Pa Mok, Tailàndia. /Anupalpamok school at Pa Mok town, Thailand.
  • ONG Right to Play, ajuda a persones dins camps de refugiats a Mae Sot, Tailàndia. / NGO Right to Play, helps people in refugee camps in Mae Sot, Thailand.
  • Mae Tao Clínic ajuda, cuida i cura multitud de persones, bàsicament de Birmània, a Mae Sot, Tailàndia. / Mae Tao Clínic helps, takes care and heals a lot of people, basically from Burma, in Mae Sot, Thailand.
  • Bosc Tarannà reforesta i planta arbres a Catalunya per compensar les emissions de CO2 dels nostres viatges. / Bosc Tarannà, or Tarannà forest,  helps to offset CO2 emissions through reforesting and tree planting initiatives in Catalonia.
  • Pamir Eco-Cultural Tourism Association (PECTA), Pamir. Organització que treballa per un desenvolupament sostenible i ecològic dels pobles del Pamir. / Pamir Eco-Cultural Tourism Association (PECTA): An organization that aims to create sustainable and ecological development for the Pamir communities.
  • Aparajeyo, Chittagong, Bangladesh. ONG que rescata, acull, vetlla i educa nens que viuen als carrers de Bangladesh. / Aparajeyo, Chittagong, Bangladesh. A NGO that rescues, cares for and educates kids living on the streets of Bangladesh.
  • Banchte Shekha, Jessore, Bangladesh. Organització que treballa per defensar els drets de les dones a Bangladesh. / Banchte Shekha, Jessore, Bangladesh. An oganization that works to defend women’s rights in Bangladesh.
  • Fearless Beauty, Rishikesh, Índia. Organització que ajuda dones joves a ser econòmicament independents formant-les al sector de la bellesa. / Fearless BeautyRishikesh, India. Organization that helps young women become economically independent with training in the beauty industry. 
  • Baru Sahib-Kalgidarh Society, Índia. Organització Sikh que inverteix en escoles, serveis socials i mèdics a zones pobres del nord d’Índia. / Baru Sahib-Kalgidarh Society, India. A Sikh organization that invests in schools, social and medical services in poor communities in North India.
  • Fatemehzahra, Teheran, Iran.
    Organització que ajuda a nenes i nens orfes. / Fatemehzahra, Tehran, Iran. An organization that helps orphaned children.
  • Yavaranema, Teheran, Iran. Organització que ajuda a dones en situacions precàries derivades de viduïtat, separacions o multitud de problemes. / Yavaranema, Tehran, Iran. An organization that helps widows, divorced or separated women and other women in very difficult situations.
  • Tanadgoma, Tbilissi, Geòrgia. Organització que ajuda a persones discapacitades mirant d’integrar-les de nou a la societat. / Tanadgoma, Tbilisi, Georgia. The organization helps people with disabilities and contributes to their integration into society.
  • Lifting hands international, Serres, Grècia. ONG que ajuda a refugiats a diferents punts del món. / Lifting hands international, Serres, Greece. The NGO helps refugees in different parts of the world.
  • Centre de desintoxicació i rehabilitació, Konopiste, Macedònia. Empresa que ajuda a persones a deixar addiccions a les drogues. / Drug and alcohol rehabilitation center, Konopiste, Macedonia. An international organization that helps people overcome their drugs problems.
  • DDZ Zagreb, Društvo Distrofičara Zagreb, Zagreb, Croàcia. Organització que ajuda a persones amb distròfia muscular i altres malalties neuromusculars. / DDZ Zagreb, Društvo Distrofičara Zagreb, Zagreb, Croàcia. The organization helps people with muscular dystrophy and other neuromuscular illnesses.
  • Comunità Alloggio Abilè, Schio, Itàlia. Organització sense ànim de lucre que ajuda a persones adultes amb discapacitats físiques i mentals. / Comunità Alloggio Abilè, Schio, Italy. The nonprofit organization helps physically and mentally handicapped adult people.
  • La Marató de TV3, 2018: Recerca mèdica contra el càncer. / La Marató de TV3, 2018: Medical research against cancer.
  • Fondation du Rein, França. Fundació de recerca mèdica per curar i millorar problemes de malalties renals. / Fondation du Rein, France. Foundation for medical research in order to cure and improve kidney illnesses.
  • Alliance maladies rares, França. Organització que agrupa diferents col·lectius de persones amb malalties minoritàries. Juntes fan força per aconseguir recerques mèdiques. / Alliance maladies rares, France. Organisation of different groups of people suffering minority illnesses. Together they are stronger to achieve medical research.

Us de les galetes (cookies) - Aquesta pàgina web utilitza galetes (cookies). Si continua navegant accepta el seu l'ús i la nostra política de galetes

Cookies Usage - This website uses cookies. If you continue browsing, you accept our cookie policy

Uso de cookies - Este sitio web utiliza cookies. Si continúa navegando, acepta su uso y nuestra política de cookies

ACEPTAR